Book 1, Lesson: 3 我喜歡看電影
DIALOGUE
SYNTAX PRACTICE
(1) Subject-verb-Object sentences
I) S + (Neg-) + V +O
II) S + (Neg-) + 要 +O
(2) Verb - not - verb Questions
This type of questions may be formed in two way :
I。 S+V+Neg-V+O 他買不買英文書。Does he buy (an) English book/books (or not) ? 你有沒有筆。Do you have pen (or not) ? 1. 你喜(歡) 不喜歡汽車? 我很喜歡。 2. 你們有沒有日本東西? 我有,可是他沒有。 II。 S+V+O+Neg-V? 他買中文書不買? Does he buy a Chinese book / Chinese books (or not )? 你有筆沒有 Do you have a pen/pens (or not)? 1. 你們看德國電影不看? 我們都不看。 2. 他們有日文報沒有? 他們都有日本報。 Transformation I<---->II
(3) Sentences with the Auxiliary verb (AV)
S+(Neg-)AV+V+O
4. 美國人都喜歡看電影嗎? 美國人不都喜歡看電影。 Answer the questions below
(4) Transposed objects
The object in a sentence may be moved to the beginning of the sentence, where it become “the topic”. When 都 is used to refer to object, then the objects must precede the predicate in the sentence.
O+ ,+S+(Neg-)+V
Switch the object of the following sentences to the topic position.
APPLICATION ACTIVITIES
(1) Look at the picture and complete the sentences below.
(2) Situation
NOTES
1) When a disyllabic verb/stative Verb is used in a verb - not - verb/ Stative verb -not -stative verb question , it can be used in the following two ways. One is that the second syllable of the verb can be omitted.
e.g 你喜不喜歡他?Do you like him or not ? The other is to use the entire verb and then negate it e.g 你喜歡不喜歡他? Do you like him or not ?
2) In Chinese, 都 is an adverb that cannot be placed before a noun.
e.g 我們都好。(correct) We all are fine./ All of us are fine. 都我們好。(incorrect)
3) The negative 沒 is used before 有 to be negate it, but 有can be omitted. An exception to this is when 沒有 occurs at the end of the sentence, then it cannot be omitted. It is important to remember that 不can never be used before 有.
e.g 沒(有) 錢 have no money 沒(有)書 have no book A: 你有書嗎?Do you have a book? B: 我沒有。 No I don't.
4) The “沒” as in “V__沒__ V” is usually unstressed.
5) In a Chinese sentence, when the object is often omitted.
e.g A: 你喜不喜歡美國車? A: Do you like American cars (or not) B: 我喜歡。B: Yes, I like them. ( Yes I do.)
6) In Chinese the pronoun remains the same whether it is in nominative or objective case.
e.g 我喜歡他。I like him. 他喜歡我。He like me.
7) Verb-not-verb question / stative Verb-not-stative verb questions can also end with 呢.
e.g 你有沒有筆?Do you have a pen (or not)? 你有沒有筆呢?Do you have a pen (or not)? 你熱不熱? Are you hot (or not)? 你熱不熱呢?Are you hot (or not)?
EXERCISE BOOK
(一) Please read the following sentences and add the tone mark above the characters.
(六) Translate the following sentences into Chinese.
(七) What would you say ?
You may like also this blog : Nepal blog, Blog , Nepal travel blog, TripAdvisor blog , TripAdvisor page, Site map, Home Page
Contact Details [email protected] / [email protected] / Contact info / Phone : +977-9846139572
新版實用視聽華語(一) - 第三課: 我喜歡看電影 Practical Audio-Visual Chinese Vol 1 - Lesson 3: I like to watch movies
1. 他喜歡看書,不喜歡看電視。
2. 法國電影,我不懂。 3. 日本汽車都好嗎? 4. 我沒有德國東西。 5. 你要買中文報嗎? 6. 我不懂英文。 7. 我有書,可是沒有筆。 8. 我們都不看日本電影。 9. 誰要法國汽車? 10. 德國筆貴,可是很好。
0 Comments
Leave a Reply. |